Skip to content
Guest Thinkers

Jihadi Vocab Pt. II

Sign up for the Smarter Faster newsletter
A weekly newsletter featuring the biggest ideas from the smartest people

Thomas over at Jihadica has a lot more on the term ruwaybidha, including one of the traditions from which some version of the term stems,also politely correcting my original transliteration. I still think that the term implies a sense of authority or responsibility, almost like a shepherd (al-rabidha), coming from rabidh (herd of sheep or goats).Al-Ruwaybidha, then would be the diminutive of al-rabidha and, of course, an insult.

Sign up for the Smarter Faster newsletter
A weekly newsletter featuring the biggest ideas from the smartest people

Related

Up Next
Given some of the comments that have shown up on the blog over the past few days, Waq al-waq has decided to disallow anonymous comments. While we encourage different views […]