Re: Is poetry translatable?

I think it is impossible to translate poetry perfectly.  The rhyme scheme is obviously altered (if applicable) when translated into another language, forcing the translator to use their own interpretations and words- thus altering the original author's intent and artistic genius.  It's almost a new poem altogether.  Additionally, one would have to be a native speaker of the language in order to even attempt to get the full meaning behind certain words and phrases, be they colloquialisms, puns, or literary allusions to other writings in that language.  They may be idiosyncratic to only the people who have lived in a country or countries that both speak that language or have experienced a political or econimic situation which the author has experienced.  So many different variables come into play when one considers "literature"or "poetry" in a language, that it is quite obvious that it is impossible to convey the same meanings in another language without a great many footnotes or notes of explanation in the margins.  Even with these, I feel that the instant-reaction a native speaker would experience while reading would be lost to someone reading the translation. 

LinkedIn meets Tinder in this mindful networking app

Swipe right to make the connections that could change your career.

Getty Images
Sponsored
Swipe right. Match. Meet over coffee or set up a call.

No, we aren't talking about Tinder. Introducing Shapr, a free app that helps people with synergistic professional goals and skill sets easily meet and collaborate.

Keep reading Show less

What’s behind our appetite for self-destruction?

Is it "perverseness," the "death drive," or something else?

Photo by Brad Neathery on Unsplash
Mind & Brain

Each new year, people vow to put an end to self-destructive habits like smoking, overeating or overspending.

Keep reading Show less

34 years ago, a KGB defector chillingly predicted modern America

A disturbing interview given by a KGB defector in 1984 describes America of today and outlines four stages of mass brainwashing used by the KGB.

Politics & Current Affairs
  • Bezmenov described this process as "a great brainwashing" which has four basic stages.
  • The first stage is called "demoralization" which takes from 15 to 20 years to achieve.
  • According to the former KGB agent, that is the minimum number of years it takes to re-educate one generation of students that is normally exposed to the ideology of its country.
Keep reading Show less

Douglas Rushkoff – It’s not the technology’s fault

It's up to us humans to re-humanize our world. An economy that prioritizes growth and profits over humanity has led to digital platforms that "strip the topsoil" of human behavior, whole industries, and the planet, giving less and less back. And only we can save us.

Think Again Podcasts
  • It's an all-hands-on-deck moment in the arc of civilization.
  • Everyone has a choice: Do you want to try to earn enough money to insulate yourself from the world you're creating— or do you want to make the world a place you don't have to insulate yourself from?
Keep reading Show less