World history, or better: the writings thereof, is still administered by the West. However, if Asia truly wanted to escape the suzerainty of European words over her thoughts and originality there is a sure-fire way: Revive and promote more Asian words and key concepts.
For the liberalization of all the world's vocabularies has only just begun.
In today's lesson, Thorsten Pattberg points out that "whoever owns the language, owns knowledge." So why is it that words such as ‘Coca-Cola’ or ‘Microsoft,’ enjoy greater legal protection that the entire output of, say, the Indian and Chinese civilizations?
Pattberg advocates for a global language, which does not mean the end of translation, but rather, when it comes to the key terminologies of a culture, "we should not translate them but rather we should adopt them."